game development – What back-end language should I learn/use for a real time competitive gaming web app?

I hope your day is going well.

I want to make a competitive gaming web app that will hold many players (100,000 to 1,000,000 different users/players) in the same match all at the same time.

What I want from the back-end language:

  • Real-time updates on all user’s screens without needing to refresh
  • Being able to have hundreds of thousands or even millions of players
    playing on the same game (meaning the same exact match) all at
    the same time with the real-time updates from every player on
    everyone’s screen.
  • Good performance on games that have many people playing it all at the
    same time.

I do not care how hard or easy the language is as long as it meets the criteria mentioned above.

Thanks 😊 !

finite automata – Cannot determine if this language is context-free or not

L2={w e {0,1,2}* : w has the same number of 1’s and 2’s}

I have tried creating PDA to determine if this was context-free or not. It seems like it would be because whenever a 1 is pushed onto the stack, there always is a 2 to get pop it out. The 0’s are what is bothering me at the moment. Do we need to include them, or we can exclude them entirely?

I would do this with pumping lemma, but we did not learn that for our class.

Thank you very much for the help

8 – How do I change the original language of a product type?

On a multilingual site with commerce project I’ve created a product type while having one language selected as default but now I want to switch it to a different one. On /admin/commerce/config/product-types/producttypemachinename/edit/translate I see what the current original language is oviously but I can’t edit it on /admin/commerce/config/product-types/producttypemachinename/edit. Is it ok if I edit it in the database? Does anyone have some ready SQL statements or at least know where it’s stored?

I think product type is a Configuration Entity and I’m now searching where these are stored in the database.

I’ve found something in

SELECT * from `drupal_config` WHERE name LIKE "commerce_product.commerce_product_type%";
SELECT * from `drupal_key_value` WHERE collection="config.entity.key_store.commerce_product_type";

but the data columns there are longblob.

Update: with the next SQL I can confirm that original language is stored in the “config” table:

SELECT collection,name,CAST(data as CHAR) from `drupal_config` WHERE name LIKE "commerce_product.commerce_product_type%";

Update: even after editing the longblob value and setting langcode to en it’s still not English original in the admin interface.

Update: just had to clear the cache, it’s now changed.

I cant test my .po file for Turkish Language

I created 2 files to provide language support to my theme. .mo file contains only some info such as language creator name and some key words such as __e .

my .po file contains all text from theme and 3 translated words.

one of them is, EV it refers HOME

the other is

This option controls Service Details Fixed Bottom Page.Show or not.Normally, it loads demo page to bottom of service details page.You can disable or change the addition content | Turkish

it refers:

This option controls Service Details Fixed Bottom Page.Show or not.Normally, it loads demo page to bottom of service details page.You can disable or change the addition content

I can test 2. example which starts with “this option…” via see on redux control panel but I cant see any changing. it seems without “| Turkish” word.

I pasted these .mo and .po files to my theme main folder under language folder.

the folder contains only these 2 files.

How can I check or fix something?

I uploaded my .mo and .po files to can check them:

the files:

Generate the context free grammar for the following language: $left { a^{3n}b^{m}c^{n}|n>0, m>0right }$

Unfortunately your grammar generates only $epsilon$ (which is not in the language, since $n$ and $m$ are greater than 0), as you don’t remove the “$A$“; moreover you don’t control that the number of “$A$“‘s is thrice the numeber of “$C$“‘s.

You can try something like this:

$Srightarrow aaaS’c$
$S’ rightarrow aaaS’c | B$
$Brightarrow Bb | b$

magento2 – Magento 2.3.2 does not show Thumbnail in other store views (language)

I’m using Magento 2.3.2 with 3 store views for languages and Porto Smartwave Theme.

All Products are created as Simple Product for “All Store Views”, the Thumbnails have roles assigned, but some products show the default Magento Thumbnail image in another Store View but show the actual selected Thumbnail in the other.

It seems like a random behavior, i couldn’t find any pattern behind it and there is no console error or error in system, exception or debug.log

I have checked the $productImageUrl variable in /Magento_Catalog/templates/product/list.phtml
and it is the path to the defualt image in one store view and the actual correct image path in the other store view.

I’ve tried:

  • bin/magento c:f
  • bin/magento setup:static-content:deploy
  • bin/magento catalog:images:resize
  • and also deleted the cached images in /pub/media/catalog/product/cache but with no result.

algorithms – Is there a way to encode binary into natural language?

I was wondering if there was a way to encode binary data, such as Crypto addresses into a natural language format, in a similar fashion to how can encode locations into three easy-to-remember words.

Would it be possible to use something like a recurrent neural network with a deterministic word sampling function to do this? Is there an easier way to go about accomplishing this?

I did some basic calculations and with 171,146 words, it would take a minimum of 15 words to cover a 256-bit-address. Is there a fast way to do this?

complexity theory – Decidable language that has no finite description?

A language is a collection of strings–assuming we have an infinite number of words then concatenating this collection (keeping things simple, normally you need to at least be able to tell where one word ends and another begins) and viewing the language as the resulting single big string, if the Kolmogorov complexity of this string is infinite can the language still be decidable?

This is asking if a language without a finite description can be decidable…also maybe sort of like asking if a language that is not constructible can still be decidable?

If I were to guess, I would say why not..? For example, a language could be given to you as an infinite table of rules (programs) for membership (that, per our condition above, can’t be compressed into a smaller set of rules) paired with all words, but have only a finite number of the them be conditions for any particular word or group of words to be members. It is not your job to build such a table but once given such a table you could, when given a word, seek the rule in the table corresponding to that word (if the table is neatly organized this should be possible as to decide any particular word you ever only need to access a finite position on the table), check that word against that rule (run the program that is there on its word), and if doing so is computable for every rule in the table then the language specified by the infinite table should be decidable but at the same time not necessarily be finitely expressible.


preferences – MacOS Catalina change word delimiter language region setting

I would like dash (-) to be considered a letter so if I double-click on
the entire string is selected and not just one segment.

It seems you used to be able to select a English Language region:
United States (Computer)
to get that behavior but I don’t see that choice in preferences anymore.

Is there a way to add that region or copy the “United States” region and modify it for this?

I’m currently running Catalina, but if this changes in Big Sur, tips for it would be welcome too.


website design – How to enable “multi-lingual” insertion of data for administrators, while having a separate main site language

Our website allows certain “administrators” to add events and manage those events. Then “users” can enroll said events.

One of the features that is requested is multi-lingual support “on event” level. Which means that administrators can translate their own events for users. Any user (and also administrator) could select the main site language, which is used to display both the event in said language (if provided) as well as main interface.

Now the problem is, how would I allow/make it clear for administrators to insert translations for multiple languages. — Inserting a translation shouldn’t require first changing the main language right?

I could add a “per-field” box to select language, but this would mean that at multiple pages you have to keep changing the language, and the box isn’t clear when there are multiple fields on the same page.

As a reference below is one page an administrator might edit:


Both the description as well as the “gebruiksvoorwaarden” (terms) would be editable. — And while the main language selected is “dutch”, the administrator should(?) be able to add translations also in other languages like french and english.

Where would I put the interface icon for this? Especially considering such fields might also exist on other “tabs” – all tabs without a cog symbol are visible to the end user, and hence the dynamic fields on all those tabs need to be translated as well.

Tot the right of “test-event” bar? But how would I make it clear which field is the interface language, and what is the language you are currently editing as?