Configuration divided into multilingual sites and sites with multiple domains

I want to run 30 Drupal 8 websites, each website runs on a different domain.

The locations are similar with small differences.

The websites are multilingual.

Some of them have 2 languages, others more.

I want (must) that all be managed with a unique code base (using GIT, Composer and Docker).

I use the config_split module to split the changes between the different locations.

Can I split languages? Which variables must be excluded / ignored so that the other sites are not overwritten after each new deployment?

8 – D8: Why does a multilingual site sometimes say "Save (this translation)" and sometimes "Save (all translations)"?

We have a multilingual Drupal 8 site that supports 17 different languages ​​and many more localized versions of these languages.

I noticed that when I edit a node, sometimes "Save (this translation)" and then another time "Save (all translations)" appears.

What causes it to act differently at times? Did we configure something wrong with our translations / multilingual settings?

I think with what we do we want them to save independently.

8 – How do I deal with taxonomy term parameters in multilingual websites?

I have a custom controller that takes the tid parameter:


The message is updated with the taxonomy term, so I have the following in my controller method:

public function index(TaxonomyTerm $tid)

In this function I can get the taxonomy unit.

But to call my controller, he is not SEO friendly … for example I have: / myroute / 43.

Therefore, I will not pass on the term name because you can have a special caracter and it is not a good practice for a multilingual site.

So for me it is best to work with pathauto and generate the path for the term taxonomy so I can have the following:

/ (term_category) / (term_name)

Now my question is how do I pass this on to my controller.

I have to call up my controller like this:

So I'm not sure how to get the overview with the friendly URL for SEO.

Any experience about it?

android sdk – How can you support a multilingual app without creating strings.xml files for each language?

I am trying to support multilingual Android application. The problem here is to avoid creating the strings.xml file for every language of the users particular language selection.
For example, if we have a word like "Father" in english , how to translate this word automatically into some other language like Hindi(पिता)(On User

App Windows – YouTube By Click 2.2.121 Multilingual | NulledTeam UnderGround

File size: 16.1 MB

Downloading videos from YouTube has never been so easy! Download YouTube By Click videos from: YouTube, Dailymotion, Vimeo, Facebook, and + 40 sites in HD, MP3, MP4, AVI, and all other formats.
In case you do not want to get any further

Supports all sites

Download from YouTube, Facebook, Instagram, Twitter, Vimeo, Dailymotion, YouKu and many more!

Download YouTube playlists
Download entire YouTube playlists and channels. Download entire Instagram pages. All at once with one click!

HD & 4K quality
Download videos in 720p, 1080p and 4K. Convert to MP3, MP4, AVI, FLV, WMV, 3GP, WEBM, MKV, WAV, AAC and M4A.

The automatic detection pop-up message is the easiest way to download videos from YouTube! Download the video directly from your web browser. Just open the video you want to download and a little message will appear in the lower right corner of your screen. You can choose to download a video or MP3. One click and the download begins! :]

Downloading UploadGig

Download RapidgatorDownload of Nitroflare

In case you do not want to get any further